In EXPRIMERE non usiamo programmi per la traduzione automatica. Tutti i nostri lavori, e i controlli qualità si di essi, sono fatte da traduttori, persone reali.

Al contempo, usiamo però anche strumenti moderni per migliorare le nostre capacità di traduzione e velocizzare i processi. Abbiamo infatti costruito negli anni le nostre basi di dati terminologici che sono dei file conservati sui nostri server e detti anche “Memorie di Traduzione(Translation Memories).

Lavoriamo inoltre in regime 24/7, e può anche capitare che se inviate un ordine alla sera, mentre in Italia si dorme un nostro traduttore in Cina si metta già al lavoro. Una volta che la traduzione sia finita, riceverete allora un’e-mail con i documenti finali.

La condivisione è considerazione.
Condividi questa pagina con tutti!